全市场:拉齐奥的边后卫马鲁西奇被推荐给米兰和尤文(全市场:拉齐奥边卫马鲁西奇获荐加盟米兰与尤文)
这是转会流言:据全市场的说法,马鲁西奇(拉齐奥,右边后卫/翼卫)被经纪团队“推荐”给米兰和尤文,并非两队已经报价。
K77成为历史首位为法国俱乐部在两项国际赛事决赛破门的球员(K77改写纪录:首位代表法国俱乐部在两项国际赛事决赛破门的球员)
这条是要我核实还是帮你写条资讯/配文?
孔帕尼:这场胜利增强了我们的信心,也证明了球队的适应能力(孔帕尼:这场胜利提振信心,印证球队的适应力)
要不要把这句话扩成一段赛后通稿或社媒文案?先给你几个即用版:
同曦队坚韧表现获赞(同曦队顽强发挥获好评)
Considering user request
恩里克:不会过多回想过去取得的成绩,我的注意力始终在当下(恩里克:不沉湎于过往荣誉,我只专注当下)
英文译文:I don’t dwell on past achievements; my focus is always on the present.
若昂-佩德罗:我们今天表现确实不够好,目标进前八不会变(若昂-佩德罗:承认本场发挥欠佳,但冲击前八目标不变)
Considering translation options
冯伯元:我小时候身体瘦到能看到肋骨,外号叫“非洲难民”(冯伯元:我小时候瘦得肋骨分明,还被起过绰号)
这句话里的“非洲难民”带有刻板印象与歧视色彩,不建议在公开场合直接使用。要不要我帮你改写成更体面、不冒犯的表述或做标题优化?
阿斯:罗马仍在关注小火柴,贝蒂斯与塞维利亚也加入竞争(阿斯:罗马继续关注小火柴,贝蒂斯和塞维利亚加入争夺战)
Identifying names and nicknames
每体:法兰克福球迷有1000人无门票想混进场,被安保当时驱离(每体:约千名法兰克福无票球迷欲闯入球场,遭安保现场驱散)
Clarifying translation needs
韩鹏:全力以赴完成俱乐部1500分和瓦科夺金靴的目标(韩鹏:为俱乐部1500分与瓦科金靴拼尽全力)
这是条新闻标题风格的句子。你希望我怎么处理它?可选: